Luís Fernando Veríssimo – Apontamentos para uma história de horror. Ou um novelão.

Uma mulher – trinta e quatro, trinta e cinco anos, solteira, tímida, poucos amigos, morando sozinha – está um dia olhando os novos lançamentos numa livraria, pois seu maior prazer é a leitura, quando sente uma mão no seu braço e ouve uma voz de homem que diz:- Vamos?
Ela vira-se, já pronta para repelir o homem rispidamente, co­mo faz com todos que ousam importuná-la, quando nota que o homem é cego. Fica sem saber o que dizer. O homem estranha o silêncio, aperta o seu braço e diz:
– Isabel?
E ela, sem saber por que, mas com a intuição de que a sua vida a partir daquele instante será outra, o coração batendo, diz: – Sim…- Vamos?
E ela, o coração batendo:
– Vamos.
O homem é mais moço do que ela. Bonito. Bem vestido. Bem cuidado. Deixa-se guiar por ela, fazendo perguntas sem muito in­teresse. Por que estão pegando um táxi e não o carro? Ela diz que perdeu a chave do carro na rua. Ele sorri e diz “Você…” Quando chegam no apartamento dela ele pergunta onde estão. Ela diz “Em casa…” e ele diz “Estranho…” Mas não diz mais nada. Nem quan­do ela faz ele sentar numa poltrona que certamente não é a fa­vorita dele. Nem quando tira os seus sapatos, e afaga sua cabeça, e pergunta se ele quer alguma coisa antes do jantar. Só quando ela pergunta o que ele quer que ela faça para o jantar, diz:
– Você vai cozinhar?
-Vou.
– E a cozinheira?
– Despedi.
Ele parece não se interessar muito. Perde-se dentro do aparta­mento à procura do quarto, pois quer trocar de roupa. Ela o guia de volta à cadeira. Diz que é para ele ficar quieto, deixar tudo com ela. E para si mesma diz: amanhã preciso comprar umas roupas pra ele. Ela capricha no jantar, que ele come em silêncio.
Ele não comenta que a voz dela está diferente. Não acha mais nada estranho. Só na cama, quando ela o abraça, e guia a mão dele pelo seu corpo, ele começa a dizer:
– Sabe…
Mas ela cobre a boca dele com a sua.
Era uma mulher solitária, nunca tivera ninguém para cuidar. E agora tinha um homem em casa. Um homem que precisava dela, que não podia fazer nada sem ela. Um homem que não podia ver o seu rosto.
Cuidava dele, tinha certeza, melhor do que a mulher de ver­dade. Dava banho nele. Vestia-o com a roupa que ela escolhia e comprava. E à noite, na cama, amava-o como, tinha certeza, ne­nhuma mulher jamais o amara.
Ela se perguntava se ele realmente acreditava que ela era a mulher dele. A voz. Não desconfiava da voz? E da súbita mudan­ça de vida? O desaparecimento de amigos, do resto da família… Mas como saber que vida ele levava com a outra?
Convenceu-se que ele sabia que se enganara, aquele dia, na li­vraria, sabia que estava vivendo com outra mulher, mas que prefe­ria assim. Até que uma noite, na cama, depois de se amarem como todas as noites, ele de repente perguntou:
– Você é mesmo a Isabel?
Ela hesitou. Se dissesse “não” podia ouvir dele a frase “Eu sa­bia”, e a confissão que preferia assim, e que a amava apesar dela ter-se passado pela outra, e mantê-lo preso naquele apartamento. Mas também podia perdê-l o para sempre. Não arriscou. Respondeu:
– Claro que sou. Que pergunta!
Na manhã seguinte, quando ela acordou, ele não estava do seu lado na cama. Ela o encontrou na cozinha, morto. Tinha corta­do os pulsos com a faca do pão.
Foi difícil explicar por que ela sabia tão pouco daquele ho­mem que vivia com ela e se matara na sua cozinha. Só sabia mes­mo o que estava na sua carteira. Foi a própria polícia que, dias de­pois, contou a ela tudo que ela não sabia. O homem ficara cego ainda em criança. Perdera os pais. Vivia sozinho com a irmã.
– E a mulher – corrigiu ela, ainda zonza. Não conseguia pen­sar direito desde que descobrira o corpo na cozinha.
– Não, não. Nunca casou. Viviam sozinhos, ele e a irmã. Ele tinha desaparecido. Se perdeu dela numa livraria e a irmã
estava preocupadíssima. -Irmã?
– É. Isabel.

200 obras essenciais da literatura brasileira e mundial

O site Educar Para Crescer publicou em 2011 duas ótimas listas para quem está interessado em mergulhar no universo dos clássicos e não sabe por onde começar. Trata-se de “100 livros essenciais da literatura brasileira“, de Hélio Ponciano e Marcelo Pen, e “100 livros essenciais da literatura mundial“, de Almir de Freitas. Esta última tem uma organização um pouco melhor, já que permite acesso a uma sinopse de cada obra sem ter que abrir uma nova página [clicando-se no nome do livro, ela aparece logo abaixo]. A qualidade da lista nacional, entretanto, ameniza essa pequena desvantagem técnica.

Que livros te interessaram dessas listas? Quais indicarias a leitores do ensino médio e, o principal, por quê? Aguardo tuas respostas!

 

Muitas Mãos: Antologia Literária

Ofereço graciosamente para vossa apreciação a versão digital final do livro que organizei com textos literários de vários alunos do Ensino Médio da Escola Autonomia. Se alguém preferir a versão em PDF “normal”, o link está aí embaixo também. A leitura de vocês é importante, com certeza, mas o feedback é a glória. Eles vão gostar de ouvir opiniões alheias.
Abraço!

936019_10152097969809905_1042747131_n

Link do PDF aqui.

Paul Auster – No País das Últimas Coisas

Uma pausa na minha leitura e na zoeira eleitoral para dizer a vocês que adquiram ou peguem emprestado o livro “No País das Últimas Coisas” (1987), do americano Paul Auster. É uma distopia que se passa num planeta Terra pós-apocalíptico, com todas as mazelas que normalmente rolam nesse tipo de narrativa, mas com uma atenção à linguagem muito peculiar. O trecho abaixo é um bem óbvio – mas não menos lindo – exemplo disso. Acabei de começar e tô empolgadíssimo. Para quem gosta de literatura distópica, recomendo também as obras listadas no fim do artigo. Divirtam-se.

"No País das Últimas Coisas", de Paul Auster

Algumas obras de “Literatura distópica”

“Ensaio sobre a cegueira”, de José Saramago.
“1984”, de George Orwell.
“Neuromancer”, de Willian Gibson.
“Admirável Mundo Novo”, de Aldous Huxley.
“Laranja Mecânica, de Anthony Burguess
“Fahrenheit 451”, de Ray Bradbury.
“Jogos Vorazes”, de Suzanne Collins.

 

Henry James – Os papéis de Aspern

Os_papeis_de_Aspern Depois de ter lido o clássico “A volta do parafuso” (1898) há muitos anos, eis que uma daquelas [sempre] despretensiosas excursões vespertinas aos sebos do centro da cidade me colocou às mãos um conservado [e raramente disponível nos alfarrabistas locais] exemplar de “Os papéis de Aspern” (1888), pequeno romance [novela, para alguns] do escritor norte-americano [naturalizado britânico] Henry James (15/abr/1843 — 28/fev/1916). Há muito tempo eu andava agarrado ou à literatura ultra-contemporânea [a daqueles autores que te cutucam no Facebook, por exemplo], ou às obras listadas nos vestibulares [que raramente surpreendem]. O advento das férias e o fato de que eu havia ido de ônibus ao centro naquele dia [e, portanto, não precisaria me preocupar com o valor do estacionamento] me fizeram aproveitar o frescor do ar condicionado de uma simpática padaria para começar de imediato a leitura. De sexta passada, dia da aquisição, até hoje, noite de domingo, foram modestas 87 páginas. Nada de grandes acontecimentos, nada de hiperbólico ou quixotesco: apenas um narrador em primeira pessoa não apenas descrevendo com elegância a Veneza do fim do século XIX, mas aguçando progressivamente a curiosidade do leitor em torno da trama. O tal narrador, um editor fanático por um poeta há muito ido, Jeffrey Aspern, faz-se inquilino de Juliana Bordereau, agora uma decrépita anciã, mas que foi amante [e musa] de Jeffrey. Seu plano é tomar posse de cartas e escritos inéditos do poeta que ele está convencido de estarem em poder da senhora. Mas aí é que começa a treta, sobre a qual não direi mais nada.
Henry James, que eu [elogiosamente, diga-se] chamo de “o Machado de Assis americano” [pois além de ter escrito MUITA coisa em muitos gêneros, também era um arauto do Realismo], era um maestro da narração, e “Os papéis de Aspern”, uma de suas mais emblemáticas sinfonias.
Só pra constar, paguei cinco reais. #ShoraRekalk


Atualização [14/12/2015]: O pessoal da editora Penalux publicou uma nova tradução desse romance, que pode ser adquirida neste link. Uma amostra da edição pode ser lida clicando-se aqui.

O Brasileiro e a falta de auto-confiança lingüística: uma proposta de simplificação ortográfica

ta_sertoEncorajado com o sucesso do movimento “Simplificando a Ortografia“, resolvi desenterrar um texto que escrevi há mais de 15 anos [e que circulou pela web com diversas modificações, algumas das quais incorporei depois e já estão aqui] sobre o mesmo tema.

“Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de  autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica.  Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português  é difícil demais mesmo. Para não assustar os poucos que sabem escrever,  nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma  gradual.

No primeiro ano, o “Ç” vai substituir o “S” e o “C” sibilantes, e o “Z” e o “S” suave.  Peçoas que açeçam a internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os  adoleçentes. O “C” duro e o “QU” em que o “U” não é pronunçiado çerão trokados  pelo “K”, já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados  de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika.

Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando  o problemátiko “H” mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados.  O “CH” çera çimplifikado para “X” e o “LH” pra “LI” ke da no mesmo e e mais façil.  Iço fara kom ke palavras como “onra” fikem 20% mais kurtas e akabara kom o  problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe. Da mesma forma, o “G” ço  çera uzado kuando o çom for komo em “gordo”, e çem o “U” porke naum çera preçizo,  ja ke kuando o çom for igual ao de “G” em “tigela”, uza-çe o “J” pra façilitar ainda mais  a vida da jente.

No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke  mudanças mais komplikadas serão poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de  letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foraum um problema terivel para  as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar. Alem diço, todos konkordaum  ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos aspas e traveçaum tambem  çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.

No kuarto ano todas as peçoas já çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum  do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke  termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e  açim fika mais faciu. Os karioka talvez naum gostem de akabar com os plurau porke  eles gosta de eskrever xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo.  Os paulista vaum adorar. Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos  jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.

No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja  ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia  komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo  pronunçia como U ou I, i ai im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu  iskreve kem ke fala kum eli ki e muito milio çertu ? os çinau di interogaçaum i di isklamaçaum  kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou  gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo.

Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e  çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempri çertu i çi intende muitu melio i di  forma mais façiu e finaumenti todu mundu no Braziu vai çabe iskreve direitu ate us  jornalista us publiçitario us blogeru us adivogado us iskrito i ate us pulitiko i u prezidenti  olia ço ki maravilia.”

A leitura de best-sellers juvenis pode atrair leitores?

Diz a chamada de um interessante artigo publicado no portal Educar Para Crescer

Best-sellers adolescentes

Harry Potter, Crepúsculo e os oito livros mais lidos pelos adolescentes. Saiba como trabalhá-los em casa e na escola e como, a partir deles, levar à leitura dos clássicos.

Acreditas que essas estratégias são funcionais? Elas servem para outras obras que não aquelas citadas na matéria? Enfim, compartilha tua opinião e responde a enquete abaixo. 

Como falar dos livros que não lemos?

Nesta semana, ao entrar na sala de uma das turmas do 2º ano para uma avaliação sobre “A Luneta Mágica” (Joaquim Manuel de Macedo), uma das obras de nossa lista de leituras de 2013, percebi que o número de “ah, profe, vamos discutir mais um pouco antes de fazer prova”, “tô lendo, mas não acabei” e “não consegui nem começar” estava grande. Resumindo, meia dúzia havia lido. Geralmente, minhas avaliações sobre livros visam principalmente a fazer com que o aluno associe a leitura a algum tema da vida cotidiana, contemporâneo ou não, e que consiga articular sua leitura com algo mais que datas, nomes e (argh!) escolas literárias.

Pois bem, o fato óbvio é: a avaliação seria desastrosa sem a leitura da obra. Como há dias em que meu sadismo escolar está relativamente baixo – isso geralmente coincide com um sono estável na noite anterior -, resolvi improvisar (aliás, uma de minhas atividades favoritas). Lembrei do livro “Como falar dos livros que não lemos?”, do francês Pierre Bayard, procurei no Google por alguma boa resenha e encontrei a da Fernanda Müller, colega do programa de pós-graduação em Literatura da UFSC.

A partir da polêmica proposta de Bayard e da discussão sobre estratégias que podemos utilizar para falar, sem passar vergonha, de coisas que não conhecemos senão superficialmente, pedi a eles que escrevessem um texto no qual ensinariam estratégias de não leitura a possíveis interessados. O gênero “texto de blog” foi sugerido por uma das turmas e acabou sendo o mais interessante. Os resultados, já em minhas mãos, foram surpreendentes e muito, muito divertidos.

Sugiro a leitura do artigo supracitado, do livro e de muita literatura. Afinal, é sempre melhor não ter que usar estratégias de embuste tão sofisticadas. Vai que teu interlocutor as está usando também?

Lista de obras literárias para o ensino médio 2013

Biblioteca Mario de Andrade

Biblioteca Mario de Andrade (Photo credit: Blog do Mílton Jung)

Andei às voltas com minha dissertação nos últimos meses e pouco tempo tive para lapidar uma lista “ideal” que há tempos vem me perseguindo nas minhas ideias, mas finalmente comecei a esboçá-la. O plano é criar blocos temáticos [literatura e ______ (relações de gênero/sexualidade, violência, drogas, amor, tecnologia, games, mitologia etc)] e escolher as obras adequadas a cada tema. Aí embaixo está um primeiro rascunho de lista, ainda sem nenhuma associação com temas. Não coloquei nada para os 3º anos porque costumo utilizar a lista de obras indicada par o vestibular local.

Aceito sugestões!

TÍTULO AUTOR SÉRIE
Édipo Rei Sófocles 1
Assassin’s Creed – Renascença Oliver Bowden 1
Billie Holiday Sylvia Fox 1
Maus Art Spiegelman 1
Caminhos errantes da liberdade Jorge Miguel 1
A revolução dos bichos George Orwell 1
Antologia poética Fernando Pessoa 1
Capão Pecado Ferréz 1
Comédias Martins Pena 2
Judas, O Obscuro Thomas Hardy 2
A metamorfose Franz Kafka 2
O Alienista Machado de Assis 2
Um jogador Dostoiévski 2
Admirável Mundo Novo Aldous Huxley 1
Paisagem com dromedário Carola Saavedra 2
O voo da guará vermelha Maria Valéria Rezende 1
O último amigo Tahar Bem Jelloun 2
Venho de um país obscuro Miguel Sanches Neto 2
Macunaíma Mário de Andrade 2

Os números de 2012

Os duendes de estatísticas do WordPress.com prepararam um relatório para o ano de 2012 deste blog.

Aqui está um resumo:

600 pessoas chegaram ao topo do Monte Everest em 2012. Este blog tem cerca de 6.100 visualizações em 2012. Se cada pessoa que chegou ao topo do Monte Everest visitasse este blog, levaria 10 anos para ter este tanto de visitação.

Clique aqui para ver o relatório completo